Али Хаменеи
По Каббале (по гематрии)
220 — עלי ח'אמנאי — Али Хаменеи.
220 — אדירה.
- אַדִיר — адир — 1) огромный, мощный; 2) потрясающий (сленг).
- 'אַחרַאי ז — ахрай м. р. — ответственное лицо.
- אַחרָאִי — ахраи — ответственный.
- הֶאֱדִיר — hеэдир — придать мощь, величие.
220 — הקליעה.
- 'קלִיעָה נ — клиа ж. р. — 1) стрельба в цель, прицеливание; 2) метание, бросок в корзину (спорт).
- 'קלִיעָה נ — клиа ж. р. — плетение.
- יוֹרֵד — йорэд — спускающийся.
- 'יְרִי, יֶרִי ז — ери, ери м. р. — стрельба.
- 'כַּר ז — кар м. р. — 1) тучный баран; 2) таран (орудие осады, уст.).
220 — והרגו.
- הרגו (мн. ч., м./ж. р., 3 л., прош. вр.); הָרַג — hараг — убивать. Предположительно, Али Хаменеи попытаются убить.
- צָפַן — цафан — скрывать, прятать. Предположительно, Али Хаменеи будет скрываться.
- חרבי (ед. ч., ж. р., 2 л., повел. накл.); חָרַב — харав — разрушаться, рухнуть. חרבי (м. р. смихут); חָרֵב — харэв — разрушенный.
- חרבי (ед. ч., ж. р., 2 л., повел. накл.); חָרַב — харав — высохнуть, пересохнуть (лит.). חרבי (м. р. смихут); חָרֵב — харэв — сухой, иссякший, безводный (лит.).
220 — וטהר.
- טָהַר — таhар — 1) быть чистым; 2) искупаться, омыть тело (архаич.).
Комментарии
Отправить комментарий