Али Хаменеи может быть свергнут

Али Хаменеи

По Каббале (по гематрии)

220 — עלי ח'אמנאי — Али Хаменеи.

220 — אדירה.
  • אַדִיר — адир — 1) огромный, мощный; 2) потрясающий (сленг).
220 — אחראי.
  • 'אַחרַאי ז — ахрай м. р. — ответственное лицо.
  • אַחרָאִי — ахраи — ответственный.
220 — האדיר.
  • הֶאֱדִיר — hеэдир — придать мощь, величие.
Али Хаменеи — Великий аятолла — 2-й Высший руководитель Ирана с 3 июня 1989 года.

220 — הקליעה.
  • 'קלִיעָה נ — клиа ж. р. — 1) стрельба в цель, прицеливание; 2) метание, бросок в корзину (спорт).
  • 'קלִיעָה נ — клиа ж. р. — плетение.
220 — יורד.
  • יוֹרֵד — йорэд — спускающийся.
220 — ירי.
  • 'יְרִי, יֶרִי ז — ериери м. р. — стрельба.
220 — כר.
  • 'כַּר ז — кар м. р. — 1) тучный баран; 2) таран (орудие осады, уст.).
Предположительно, при Али Хаменеи будет нанесён удар по Израилю и Иран будут атаковать.

220 — והרגו.
  • הרגו (мн. ч., м./ж. р., 3 л., прош. вр.); הָרַג — hараг — убивать. Предположительно, Али Хаменеи попытаются убить.
220 — צפן.
  • צָפַן — цафан — скрывать, прятать. Предположительно, Али Хаменеи будет скрываться.
220 — חרבי.
  • חרבי (ед. ч., ж. р., 2 л., повел. накл.); חָרַב — харав — разрушаться, рухнуть. חרבי (м. р. смихут); חָרֵב — харэв — разрушенный.
  • חרבי (ед. ч., ж. р., 2 л., повел. накл.); חָרַב — харав — высохнуть, пересохнуть (лит.). חרבי (м. р. смихут); חָרֵב — харэв — сухой, иссякший, безводный (лит.).
Предположительно, режим в Иране рухнет.

220 — וטהר.
  • טָהַר — таhар — 1) быть чистым; 2) искупаться, омыть тело (архаич.).

Комментарии